Ewu jsem poznala jako část mé bývalé „rodiny“. Už tehdy mi byla velice sympatická, jelikož se dokázala vzdát všeho pro svůj sen, který si teď plní. Když si představím pojem #girlboss, vidím tam Ewu. Je chytrá, krásná, usměvavá a jde si za svým snem. Je to správná podnikatelka, která neztrací sama sebe i ve světě, který je plný falešných přetvářek.
Ewa Gigi Nierzwicka
Ahoj Ewi, můžeš nám o sobě něco říct? Cześć Ewa, możesz nam powiedzieć coś o sobie?
Jsem stylistkou a zakladatelkou INNER stylists. Miluji svoji práci. Snažím se ji dělat tak, aby se člověk cítil pohodlně v tom, co budete nosit a zdůraznil svou osobnost. V současné době hodně pracuji s jednotlivými klienty, včetně celebrities, stylizuji look booky a od září budu dělat autorské semináře o stylu. Ráda lidem předávám pozitivní energií. V současné době žiji ve Varšavě.
Jestem stylistką i założycielką INNER stylists. Uwielbiam swoją pracę. Staram się sprawić, żeby człowiek czuł się dobrze w tym co nosi i podkreślał tym swoją osobowość. Obecnie pracuję z klientami indywidualnymi, w tym również medialnymi, stylizuję sesje zdjęciowe, a od września będę prowadziła autorskie warsztaty dotyczące wizerunku. Lubię zarażać ludzi pozytywną energią. Obecnie mieszkam w Warszawie.
Photo: Helena Ludkiewicz MUA: Agata Herbut
Vystudovala jsi event management, teď působíš jako stylistka. Co změnilo tvůj směr? Studiowałaś Zarządzanie Eventami, teraz jesteś stylistką. Co spowodowało, że zmieniłaś kierunek?
Po ukončení studia jsem začala pracovat na eventech a vždy mě nejvíce bavila ta část práce, kdy jsem měla stylizovat tým v souladu s tématem akce. Také se mi vždy líbilo chodit po nákupech se svými kamarádkami a poradit jim, co jim sluší. Lidé a oblečení – to je to, co mám nejvíce ráda. A tak jsem to dala dohromady a pracuji jako stylistka.
Po studiach pracowałam w branży eventowej i zawsze najbardziej lubiłam zadania kiedy trzeba było stlylizować zespoły hostess i hostów zgodnie z tematyką eventu. Od zawsze też chodziłam z koleżankami na zakupy i doradzałam w czym dobrze wyglądają. Ludzie i ubrania – połączyłam to co lubię najbardziej i zajęłam się stylizacjami.
Byl to vždy tvůj sen? Czy zawsze było to Twoim marzeniem?
Už od malička jsem ráda kradla mé mámě boty, sukně a chodila v nich s úsměvem kolem domu (směje se). Máma se vždy dobře oblékala a její outfity byly pečlivě promyšlené. Také se sama starala a pečovala o můj styl už od narození. Móda a styl mě doprovází po celý život. Pak přišly eventy, které jsem organizovala pro ženy, ale něco mi chybělo. A tak jsem opustila korporaci a začala jsem realizovat své vize, které jsem už dlouho měla v hlavě. Zkombinovala jsem to, co mám nejraději v životě – práce s lidmi, módu a styl a aktuálně si plním svůj sen.
Już od małego lubiłam podkradać mamie buty, spódnice i paradowałam w jej rzeczach po mieszkaniu (śmiech). Mama zawsze potrafiła się dobrze ubrać, a jej stylizacje były starannie przemyślane i o moje stroje dbała już od dziecka. Moda i styl towarzyszyły mi całe życie. Później doszły eventy, które organizowałam dla kobiet. Odeszłam z korporacji i zaczęłam realizować swoje marzenia łącząc to co kocham z pracą.
Photo: Helena Ludkiewicz MUA: Agata Herbut
Můžeš nám říct, jaké to je pracovat ve fashion sféře? Jak to jest pracować w modzie?
Práce v módě je velmi zajímavá. Poznáte se s mnoha kreativními lidmi, kteří se baví o oblečení a často díky němu umí vyjádřit svoji osobnost. Mám ráda proces tvoření a to mi fashion sféra umožňuje.
Praca w modzie jest bardzo interesująca. Poznaje się wielu kreatywnych ludzi, którzy często ubrania traktują jako możliwość wyrażenia swojej osobowości. Lubię tworzyć, a praca w branży modowej mi to zdecydowanie umożliwia.
Je konkurence velká? Jest wielka konkurencja?
Nejsem si jistá, jak na českém trhu, ale v polském rozhodně roste.
Nie wiem jak na rynku czeskim, ale na polskim zdecydowanie coraz większa.
Jak je možné se stát stylistkou? Jak można zostać sylistką?
Některé dovednosti získáte absolvováním kurzů, ale abyste byli opravdu dobrým stylistou, je potřeba mít smysl pro styl a dobrý vkus, a to si myslím, že se to naučit nedá. Je také nutné mít vášeň pro módu a pozitivní přístup k zákazníkům.
Niektóre umiejętności można nabyć poprzez kursy, ale żeby być naprawdę dobrym stylistą to trzeba mieć wyczucie stylu i dobry gust, a tego nie do końca można się nauczyć. Niezbędne jest też zamiłowanie do mody i pozytywne podejście do klientów.
Photo: Magdalena Kozicka
Doporučila bys nám nějaké kurzy? Możesz polecić nam jakieś kursy?
Absolvovala jsem několik kurzů v Polsku a jeden v České republice, ale ta nejdůležitější věc, nicméně je, získat základní znalosti a začít rovnou pracovat. Nejvíc se naučíme díky zkušenostím. Existuje mnoho lidí, kteří ukončili svůj sen „být stylistou“ zároveň s koncem kurzu. V roce 2017 INNER stylists bude pořádat kurzy v Polsku pro budoucí stylisty a doufám, že v Čechách brzy také.
Ukończyłam kilka kursów w Polsce i jeden w Czechach, ale najważniejsze jednak jest żeby zdobyć podstawową wiedzę i zacząć od razu działać. Najwięcej uczymy się nabierając doświadczenia. Jest wiele osób, które skończyły realizacje swoich marzeń wraz z końcem kursu,bo nic z tym dalej nie robiły. W 2017 INNER stylists będzie organizowałow Polsce kursy dla przyszłych stylistów, więc zapraszam! Mam nadzieję, że w Czechach też już za niedługo.
Co pro tebe znamená styl? Czym dla Ciebie jest styl?
Styl mi pomáhá vyjádřit sebe – to, kdo jsem a jakou chci poslat zprávu do světa.
Styl pomaga mi wyrazić siebie, kim jestem i jaki przekaz światu chcę przesłać.
Spolupracovala jsi s někým významným? Współpracowałaś już z celebrytami?
Ano. V Polsku, jsem stylizovala focení – Klaudia Szafrańska, Maja Hyży, Agnieszka Kawiorska i Katarzyna Sawczuk. V České republice jsem spolupracovala s Annet Charitonovou na natáčení jejího nového videoklipu, který již brzy uvidíte.
Tak. W Polsce stylizowałam do sesji zdjęciowych m.in.: Klaudię Szafrańską, Maję Hyży, Agnieszkę Kawiorską oraz Katarzynę Sawczuk, a w Czechach ostatnio miałam przyjemność współpracować z Annet Charitonovou na planie jej nowego teledysku, którego efekty zobaczycie już za chwilę.
Photo: Magdalena Kozicka
Jaké jsou tvé sny do budoucna? Jakie są Twoje marzenia?
Chci, aby INNER stylists bylo nejvíce uznávanou značku, pokud jde o styling služby v Polsku, České republice a na Slovensku. A tímto určitě nekončím. (smích)
Chcę, aby INNER stylists stało się najbardziej rozpoznawalną marką w zakresie usług stylizacji w Polsce, Czechach i na Słowacji. Znając siebie na pewno na tym nie skończę. (śmiech)
Pocházíš z Polska, můžeš nám říct, jaké jsou rozdíly v oblékáni v Česku a Polsku? Jesteś z Polski, możesz nam powiedzieć jaka jest rożnica w ubieraniu się pomiędzy Polkami i Czeszkami?
Polky podle mě mají lepší vkus.
Polki moim zdaniem mają lepszy gust.
Jaké chyby nejčastěji Češi dělají? Jakie błędy w ubiorze najczęściej robią Czesi?
Styl a móda jsou něco individuálního pro každého, takže bych to nezobecňovala. Měla jsem možnost pozorovat módu v České republice po dobu dvou let, když jsem žila v Praze. Nejběžnější výmluvou Čechů bylo to, že nemají čas nebo chuť, si ve svém životě hrát s módou . Myslím si, že největší chybou je nošení neodpovídajících střihů k jejich postavě. A to ani nemluvím o tom, jak nosí silonky v lodičkách s otevřenou špičkou, ponožky v sandálech nebo legíny ke krátkému tričku. U Čechů lze pozorovat přehnanou preferenci stylu „sporty“. Vždy a všude!
Styl i moda dla każdego jest czymś indywidualnym, więc nie uogólniałabym tego, ale miałam okazję obserwować modę w Czechach przez dwa lata jak mieszkałam w Pradze i najczęstszą wymówką Czechów było to, że nie mają czasu ani ochoty w ich życiu na bawienie się modą. Nie wspominając już o skarpetach w sandałach, sylikonowych i kolorowych ramiączkach przy koszulkach bez rękawów, rajstopach w eleganckich sandałach, legginsach do krótkiej koszulki, najczęstszym błędem, z tego co udało mi się zaobserwować były źle dobrane fasony do sylwetek. U Czechów często też można zauważyć przesadne preferowanie stylu sportowego. Zawsze i na każdą okazję!
Photo: Barbara Gawlik
Myslíš, že je možné pomocí módy zvýšit sebevědomí žen? Myślisz, że moda może pomóc kobietom w zwiększeniu poczucia własnej wartości?
Ano. Můžeme jim ukázat, že při výběru vhodných střihů a barev mohou vypadat lépe. To navozuje u žen lepší náladu a sebevědomí. Žena se nemusí úplně měnit, stačí jí pomoci přivést na povrch ty nejlepší vlastnosti a ukázat jí, že je krásná.
Tak. Można im pokazać, że poprzez dobieranie odpowiednich krojów i kolorów mogą wyglądać lepiej, a co za tym idzie – lepsze samopoczucie. Kobieta nie musi się zmieniać, Wystarczy pomóc jej wydobyć najlepsze atuty i pokazać, że jest piękna, aby mogła uwierzyć w siebie.
Co je pro tebe jako ženu v životě nejdůležitější? Co jest dla Ciebie w życiu najważniejsze?
V životě je pro mě nejdůležitější být šťastná.
W życiu najważniejsze dla mnie jest, aby być szczęśliwą.
Předala bys pro naše čtenáře nějaký vzkaz nakonec? Dodałabyś coś jeszcze na koniec naszym czytelnikom?
Hodně se usmívejte, protože nejkrásnější věcí, kterou můžete nosit, je úsměv.
Dużo się uśmiechajcie, bo najładniejeszą rzeczą, którą można nosić jest uśmiech.
Děkuji. Dziękuję.